3월, 2017의 게시물 표시

17th Oil Painting [Lovely London] 17번째 유화 그림 '사랑스런 런던' March 25, 2017

이미지
17th Oil Painting [Lovely London] 17번째 유화 그림 '사랑스런 런던' March 25, 2017 유화 17번째 작품 2017.3.25 '사랑스런 런던' 사이즈: 65.1 x 45.5 (15호) 거리를 그리는 동안 많은 실력이 늘어난 것 같은 작품이다. 빛처리, 원근감, 색감, 등등의 노력이 들어간 그림. 그래도 갈색이 너무 많아서 아쉽다. 휴식차 머물던 런던에서의 생활을 떠올리게 하는 런던의 거리다. 건물의 중후함과 버스의 아기자기함이 몇년이 지나고 나서 사랑스러웠다는 것을 깨닫게 되었다. 그래서 나에게는 사랑스러운 런던이다. 아래는 사진 원본.

영화 '라이프' 위대하고 위험한 발견 "수백 만년 전에 화성을 멸망시킨 놈들이야"

이미지
인류는 새로운 곳을 탐험하고 , 새로운 것을 발견하기 위해 하루하루 살아간다고 해도 과언이 아니다 . 새로운 것에서 과거를 찾고 , 또 새로운 것에서 우리의 미래를 찾기 위해서이기도 하다 .  그런 생각이 들게 하는 영화 ' 라이프 '. 영화 ' 라이프 ' 의 공개된 정보는 단지 아래의 시놉시스다 .  " 인류의 가장 위대한 발견인 줄 알았던 미지의 화성 생명체가 도리어 인류를 위협하기 시작하고 , 최초의 발견자였던 6 명의 우주인들이 인류 구원을 위해 마지막 항해를 시작하는 SF 재난 스릴러 " 영화를 보게 된 건 포스터에 주연으로 제이크 질렌할 , 레베카 퍼거슨 , 라이언 레이놀즈가 나와서 눈에 확 띄었다 .   그런데 예고를 보고 나면 조금 많이 소름이 돋는다 . 과연 미지의 화성 생명체는 어떤 생명체일까 ?  무엇보다 예고에서 말한 말이 기억에 남는다 .  " 위대하고 위험한 발견 " 우리의 과거를 돌아보면 새로운 것을 발견하거나 발명하면 큰일이 난다고 했던 많은 사건들이 있었다 . 지구가 둥글다고 했던 시대에는 바닷물이 쏟아질 수도 있어서 안된다고 했고 , 지구 외에 다른 행성들이 있을 거란 얘기에 종교적인 이유로 말도 안된다고 했던 사건들이 있었고 , 또 전기를 발명했을 때 , 전화를 발견했을 때 , 컴퓨터의 기초가 되는 cpu 를 발견했을 때 등등 ...  우리의 미래를 바꿀 수 있는 것들의 시초를 찾아냈을 때 우린 그렇게 두려워했었다 .    그래서 " 위대하고 위험한 발견 " 이라는 극 중 말이 기억에 남는 것도 같다 . 위험한 발견이라고 해도 결국에는 인류는 그 것을 통해 우리가

I won't do it again. 다시는 안 그럴게

이미지
W: Don't frustrate your American friends. M: What do you mean? W: Avoid pretending to understand their English. M: Okay. I won't do it again. 네 미국 친구들에게 좌절감을 주지 마 . 무슨 뜻이야 ? 가급적이면 걔들의 영어를 알아들은 척하지 말라고 . 알았어 .  다시는 안 그럴게 .   Shoot from the hip 단도직입적으로 말하다 I hate to say this, but... Just shoot from the hip. 이런 말을 하기는 싫지만 ... 그냥 단도직입적으로 말해 .  

I don't want to sound stupid.나는 바보처럼 말하고 싶지는 않아

이미지
W: It's okay to lose a little face. M: I don't want to sound stupid. W: But English isn't your first language. M: Right. I'll try to talk to Kelly more. 체면 좀 깎여도 괜찮아 . 나는 바보처럼 말하고 싶지는 않아 . 하지만 영어는 네 모국어가 아니잖아 . 맞아 .  켈리랑 말을 좀 더 하도록 할께 .   Go the extra mile 더 노력하다 I want to speak better English. Go the extra mile then. 영어를 더 잘하고 싶어 . 그럼 더 노력해 .  

Emotion is a universal language.감정은 보편 언어야

이미지
M: Why don't you show your emotions more? W: Well, I admit that I'm intinidated. M: Emotion is a universal language. W: Thanks for the advice. 네 감정을 더 드러내지 그러니 ? 뭐 ,  내가 위축됐다는 건 인정해 . 감정은 보편 언어야 . 충고해 줘서 고맙다 .   Sold me out 나를 배신했다 . I can't believe you sold me out. I'm awfully sorry. 네가 나를 배신하다니 믿을 수가 없다 . 정말 미안하다  

Practice speaking every day. 매일 말하기 연습을 해

이미지
W: Practice speaking every single day. M: I study English three times a week. W: Don't even skip practicing one day a week. W: Got it. I'll change my plans. 매일 말하기 연습을 해 . 나는 일주일에 세 번 영어 공부를 해 . 일주일에 하루도 연습을 빼먹지 마 . 알았어 . 내 계획을 바꿀게 .   Tichled pink 무척 기쁜 Alice was tickled pink by your compliment. Well, she deserves it. 앨리스가 네 칭찬을 듣고 너무 기뻐했어 . 음 , 걔는 칭찬을 받을 만해 .

Koreans usually do that. 한국사람들은 보통 그렇게들 해

이미지
W:Don't laugh if you're embarrassed. M: When I speak awkward English? W: Yes. In America, that's not funny at all. M: But Koreans usually do that.   당황하더라도 웃지마 . 내가 어색한 영어를 했을 때 말이야 ? 그래 .  그거 미국에서는 전혀 웃기는 게 아니야 . 그런데 한국 사람은 보통 그렇게들 해 .      hang in there 견디어 내다 Get me out of here. Help is on the way. Just hang in there. 저 좀 여기서 꺼내 주세요 . 도와줄 사람들이 오고 있어요 .  잘 견디고 계세요  

Practice speaking every day. 매일 말하기 연습을 해

W: Practice speaking every single day. M: I study English three times a week. W: Don't even skip practicing one day a week. W: Got it. I'll change my plans. 매일 말하기 연습을 해. 나는 일주일에 세 번 영어 공부를 해. 일주일에 하루도 연습을 빼먹지 마. 알았어. 내 계획을 바꿀게.

Emotion is a universal language.감정은 보편 언어야

이미지
M: Why don't you show your emotions more? W: Well, I admit that I'm intinidated. M: Emotion is a universal language. W: Thanks for the advice. 네 감정을 더 드러내지 그러니 ? 뭐 , 내가 위축됐다는 건 인정해 . 감정은 보편 언어야 . 충고해 줘서 고맙다 .   Sold me out 나를 배신했다 . I can't believe you sold me out. I'm awfully sorry. 네가 나를 배신하다니 믿을 수가 없다 . 정말 미안하다 .

I don't want to sound stupid.나는 바보처럼 말하고 싶지는 않아

이미지
W: It's okay to lose a little face. M: I don't want to sound stupid. W: But English isn't your first language. M: Right. I'll try to talk to Kelly more. 체면 좀 깎여도 괜찮아 . 나는 바보처럼 말하고 싶지는 않아 . 하지만 영어는 네 모국어가 아니잖아 . 맞아 . 켈리랑 말을 좀 더 하도록 할께 .   Go the extra mile 더 노력하다 I want to speak better English. Go the extra mile then. 영어를 더 잘하고 싶어 . 그럼 더 노력해 .

I won't do it again. 다시는 안 그럴게

이미지
W: Don't frustrate your American friends. M: What do you mean? W: Avoid pretending to understand their English. M: Okay. I won't do it again. 네 미국 친구들에게 좌절감을 주지 마 . 무슨 뜻이야 ? 가급적이면 걔들의 영어를 알아들은 척하지 말라고 . 알았어 . 다시는 안 그럴게 .   Shoot from the hip 단도직입적으로 말하다 I hate to say this, but... Just shoot from the hip. 이런 말을 하기는 싫지만 ... 그냥 단도직입적으로 말해 .