2월, 2019의 게시물 표시

Sketches of Tuscany 투스카니 스케치들 : 이곳처럼 그림 같은 곳은 처음 봐요 I've never seen any place as picturesque as this.

이미지
Sketches of Tuscany 투스카니 스케치들 Chrissy is nearing the end of her stay in beautiful Tuscany. She has gone on a long walk to enjoy the countryside and make drawings in her sketchbook. A local farmer stops to see if she is okay. 아름다운 투스카니에서의 휴가 막바지에 이른 크리시는 시골을 즐기고자 긴 산책을 하며 스케치북에 그림을 그리고 있다. 현지 농부가 일하다가 크리스를 보고 괜찮은지 물어본다. © rawpixel, 출처 Pixabay 농부: Hello! Are you all right? Are you lost? 저기요, 괜찮으세요? 길 잃으셨나요? 크리시: Oh! Yes! I mean, no! Sorry. Is this your land? I... I was just drawing in my sketchbook. I can go somewhere else. 아, 네, 아니, 죄송해요. 여기 주인이세요? 저... 그냥 스케치북에 그림을 좀 그리고 있었어요. 다른 곳으로 갈게요. 농부: No! This is everyone's land. So... you are an artist? You have chosen a fine day to make paintings. 아니에요. 여기는 우리 모두의 땅이죠. 그럼... 화가세요? 그림 그리기에 날씨 좋은 날을 고르셨네요. 크리시: Oh, no - they's just doodles. Whenever I embark on trip I toss this little book into my bag so I can draw on the spur of the moment, but I usually get sidetracked. Uh- I've never seen any place as p

카와벙가 뜻? Cowabunga 기타 영어문장 No kidding 정말이야!

기쁨이나 만족을 나타낼 때 사용하는 말인 #카와벙가 "#Cowabunga"뜻은 바로 그거다. 쉽게 우리 말로 "아싸~" 아니면 "오예~~" "야호~" 뭐 이런 애들말 정도일까? ㅎㅎㅎ 그럼 언제 쓰나 보자. Gina and Bob Johnson's quiet evening at home has been interrupted by some loud noises from Caroline's room. Gina discovers that her daughter has broken her by pretending that it's a swimming pool. 지나와 밥 존슨 부부는 집에서 조용한 저녁을 보내던 중 딸 캐롤라인의 방에서 큰 소리를 듣게 된다. 지나가 가 보니 침대를 수영장이라고 상상하고 뛰어들어서 침대가 부서졌다. ​밥: Did you solve the mystery of what our little fashionista was up to? All I could hear was a war cry and a loud crash. 우리 패셔니스타 딸이 무슨 일을 벌이고 있는지 알아보고 왔어? 여기서는 함성과 요란하게 콴하는 소리만 들리던데. 지나: <sigh> Caroline was in her swimsuit, jumping off her dresser and onto her bed, yelling "Cowabunga!" (한숨 쉬며) 캐롤라인이 수영복을 입고 서랍장 위에서 침대로 '카와벙가'를 외치면서 뛰어들었지 뭐야. 밥: Well, you can't say that having kids is boring. Any casualties? 아이들 키우다 보면 지루할 순간이 없네. 다친 데는 없고? 지나: No injuries, but I think the bedframe mi